视频解说的话,是不会侵权的。只能说你把别人的视频照搬过来,然后一字不落的进行上传的话,这样才是会侵权的。如果说一段视频里边儿的声音是,原来的声音,但是你通过自己的配音来重新解说的话,这个不是视频原来的这个声音的话,那是不会导致侵权的,这就属于是同样的作品,不同的配音,所以不存在这个侵权一说。
你制作的电影只要不再次出售,你不利用电影获得利润,而且不被电影制作方发现就不算侵权,而且,你没有用你配音的这个去做什么大项目或又去电影院放怎样的,人家不会起诉你的。
严格来说算,但是现在很多大咖解说视频也没有被告侵权的消息,
用自己的声音解说电影不侵权。现在有很多自媒体用自己的见解和说法分析电影,并且现在电影只分为专业影评人和媒体分享两个说法,这归结于大众的言论自由。比如豆瓣上都会有一些非专业的影评及打分,电影就是给观众来看的有大众的评价才是合理的。
你这样基本上属于恶搞类型的作品,无论你使用什么语言配音,只要无太过火的言论是既不侵权也不违法的。 至少目前在中国是这样的。
因为很多人对于影视解说是否侵权的边界感觉很模糊,对影视解说算不算侵权的认知并没有很清晰,还是有很多人认为,影视解说博主在进行解说时并没有进行商业使用,是不构成侵权的,但对于影视解说使用的素材是否是商业使用只是判定侵权的一个因素,没有进行商业使用也不能判定是没有侵权。那么,影视解说到底算不算侵权?由于每个博主的解说风格、使用素材的方法和每次解说的内容不一样,要具体问题具体分析