好像有声音资源的吧,也可以变声啊
大多数人边看画面边看字幕会很麻烦也反应不过来,特别是说的快的 为了大多数人的需求,配音是很必要的。你要是喜欢原音就找原音的看 我就爱看原音的,因为我习惯了,不会反应不过来
有时剧情需要,就需要的
可能是演员的个人问题
在美国,除了动画片以外,一般电影电视的对白都是要同期录音的。
对口型也是一方面,比如韩剧,一句话我们几个字,他们好几段。所以有时候配音听起来就有点拖。
交易量:0