我堂姐说品今传媒挺不错的,口碑好,学费也实惠,值得相信! 配音时要口型吻合 外语和汉语的发音截然不同,要按语言节奏的断连找口形,按照画面的转化与人物表情,翻译的词句也可按意思变通,先找准了气口再关掉参考声,记住原片人物的启口与暂停,借助原型的情绪把自己调动,配出来的口型才能严丝合缝。
我觉得品今口碑还不错,教学质量也不错,诚信教学,是您的不二之选! 配音时要情绪贯之 配音时要把画面切割分段,这是影视制作的一大特点,如何使剧中人情感不断线,让声音变化附合剧情发展,要先吃透人物行为的贯穿,理解角色内心生活的连贯,把握住剧情发展的整体感,角色的情感线才臻于完善。
我听说品今还不赖,正规学校,名师授课,简单易学,随到随学,是您的放心之选。
学习配音建议你去派克配音论坛,或者张妙阳配音网,还有天韵之声配音论坛看看
大连东方外国语学院 影视配音
可以通过以下方法解决问题:
配音时的语言松弛 配音时的声音控制 配音时的材料准备 配音时的话筒位置 配音时的心理调整 配音时的空间意识 配音时...
配音时的语言松弛 与舞台上的要求正好相反,后期配音绝l对要松弛自然。因为话筒的性能高度敏感,缩短了演员与观众的空间。不要...
配音时的声音控制 用松弛自然的生活语言,绝不是废除基本功训练。松弛自然不能失去控制,松弛自然不能四声混乱,松弛自然不能吐...
你需要配什么音,也许我可以帮你